Une grand-mère inconnue... An unknow grandmother...
Cette couverture était enfouie dans un coffre chez la mère de P.
This blanket was buried in a box at P.'s mother's house.
Elle l'avait reçue de sa mère il y a environ 50 ans et l'avait rangée dans un coffre.
Jamais utilisée.
She received it from her mother about 50 years ago and put it in a box.
Never used it.
Je l'ai découverte par hasard. Depuis ce moment, elle occupe une place privilégiée: notre lit!
La grand-mère de P. (que je n'ai pas connue) l'avait tricotée avec de la laine du pays.
I found it by chance. Since that moment it is on our bed.
P.'s grandmother (I never meet her) knitted it with yarn "of the country".
J'apprécie sa chaleur, son réconfort et sa présence car on aime libérer les beautés de la créativité et les faire revivre pour l'éternité...
I appreciate her warmth, comfort and presence because we love to free beauty of creativity and
make them revive for eternity...
Oh, elle est magnifique ! C'est le genre de trouvaille que j'aimerais faire...
RépondreSupprimerEt quel dommage de laisser des trésors pareils dormir dans le noir pendant 50 ans ! Heureusement elle a l'air en bon état et les mites n'en ont pas fait un festin...
Bravo pour cette trouvaille !
tricotée?c'est vraiment impressionnant!!!!!
RépondreSupprimerToute une histoire! La mère de ma belle-mère lui a tricotée pour son trousseau (mariage célébré en 1958). Elle a manqué de laine turquoise pour les 2 derniers carrés, ils sont donc d'une teinte légèrement différente. Ma belle-mère ne la jamais aimée ni utilisée. Elle était vraiment rangée dans un coffre jusqu'à ce que je la sorte de là pour la déposer sur mon lit il y a environ 10 ans.
RépondreSupprimerJe l'adore!
Splendide........
RépondreSupprimerMagnifique ! J'imagine les heures de travail... C'est un très beau témoignage, et un très bel hommage.
RépondreSupprimer